Showrunnerka drámy Starz, ktorá sa vracia vo štvrtok, diskutuje o svojej vízii pre sezónu 2.
Starzova natrieskaná polhodinová dráma život Začína sa dvoma mexicko-americkými sestrami Lyn (Melissa Barrera) a Emmou (Mishel Prada) Hernandez, ktoré sa po smrti svojej matky vracajú domov do ušľachtilého Eastside Los Angeles. Pri vyrovnávaní sa so stratou a realitou veľkého dlhu, ktorý po sebe zanechala ich matka, sa stretávajú s homofóbiou, zápasia so sexuálnou identitou a predierajú sa ťažkou emocionálnou záťažou, ktorú so sebou prinášajú komplikované rodinné vzťahy. A potom je tu tajná manželka, o ktorej im mama nikdy nepovedala.
Vo svojej krátkej prvej sérii so šiestimi epizódami Vida šikovne pokryla veľa priestoru – relácia je intímnym pohľadom na skúsenosti vnúčat prisťahovalcov a na boj o rovnováhu medzi mexickými a americkými. 2. séria, premiéra vo štvrtok, sa ponorí ešte hlbšie do performatívnej bikultúrnej identity sestier.
Tanya Saracho, showrunnerka, povedala, že väčšina spisovateľov – vrátane nej – sa stretla s tým, čo ona nazvala políciou pravosti.
Nie si dosť hnedý, nie si dostatočne svetlý, nie si dosť mexický. Vaša španielčina nie je dosť dobrá, vysvetlila.
Na druhej strane sme ponorení do dominantnej kultúry. Každý deň nám pripomína našu inakosť.
V nedávnom telefonickom rozhovore Saracho diskutovala o tom, že je prvou showrunnerkou, rieši kolorizmus v nových epizódach a debutovala v televíznej réžii. Toto sú upravené úryvky z tohto rozhovoru.
Počas 1. sezóny ste na sociálnych sieťach zverejnili nepokoj, ktorý ste cítili ako nový showrunner. Mali ste pre tento proces mentorov?
Televízia tento rok ponúkla vynaliezavosť, humor, vzdor a nádej. Tu sú niektoré z najvýznamnejších momentov, ktoré vybrali televízni kritici The Times:
Nemal som mentorov, ale mal som ľudí, ktorí ma držali za ruku. Boli tam technické veci, ako — aký druh fotoaparátu [použiť]? O takýchto veciach, o ktorých som nevedel, som mal pocit, že je to O.K. opýtať sa. Aj keď som absolvoval tréningový program showrunnerov a dozvedel som sa o rozpočtoch od Johna Wellsa na jednodňovom workshope, nestačí to [čas]. Všetci okolo mňa boli žena a možno na tom niečo bolo, že som sa necítila hlúpo a pýtala som sa svojho producenta Robina Schwartza: Čo to znamená? alebo Ako najmeme výrobcu linky?
[Starz] povedal: Ukážte nám, ako chcete, aby to vyzeralo. Urobil som celú prezentáciu, ale väčšinou som povedal, že chcem, aby to takto vyzeralo. Niektorí ľudia, keďže sa pohybujú okolo kamier už dlho, poznajú skratku, ktorú môžu povedať na nakrúcaní. Nemám v tom školenie. Divadlo je môj tréning.
Urobili mi pilotnú prezentáciu, kde mi to pripadalo ako skvelý rýchlokurz pre showrunning, pretože sme museli robiť všetko zhora nadol, najímať všetky rovnaké pozície. Esteticky to bolo obdobie, keď som sa mohol naučiť komunikovať s režisérom. Pretože som mal špecifický spôsob, akým som chcel, aby to vyzeralo.
Čo motivovalo vaše rozhodnutia týkajúce sa vizuálneho štýlu?
Chcel som, aby to bolo cítiť [insidery]. Keď sledujeme naše komunity zastúpené na obrazovke, veľakrát nám to pripadá ako muzeálny kúsok. Ako keby sme sa prišli pozrieť na safari. Ale to je pohľad zvonka.
Tiež naša farba pleti – zistil som, že televízor vybieli naše rôzne odtiene; vymývajú z nás diaspóru. Latinx [rodovo neutrálny výraz pre Latinos] — všetci sme podtóny a podtóny a oni to len vymyjú modrou alebo niečím jasným. Alebo nás zhnednú ešte viac. Len nás nasýtia. Chcel som, aby to vyzeralo ako my, ale aby to malo aj tú prestíž nezávislého filmu.
ObrázokKredit...Alex Welsh pre The New York Times
Túto sezónu ste prvýkrát režírovali epizódu. Prečo ste si vybrali finále?
Na konci minulej sezóny Marta Fernandezová, moja manažérka v Starz, povedala: „V budúcej sezóne by ste mali režírovať. Povedal som si: Áno, chcem režírovať ako štvrtú alebo piatu sériu. Povedala: Nie, len v ďalšej sezóne. Budeš v poriadku. Budete mať podporu.
Keď sme prišli nastaviť sezónu, tá, ktorá dávala najväčší zmysel režírovať, aby som mohol dokončiť svoje showrunningové povinnosti, bola posledná. Ale rovnako som sa bál, pretože som si povedal: Počkať, to je finále. Nechcem, aby moje finále bolo nanič.
Na konci to vyzeralo ako táto hroziaca vec. Bol to zdroj úzkosti, ale vtedy to bol ten najlepší zážitok. V divadle som režíroval 16 hier. A zabudol som, Oh, to je pravda. Režíroval som hercov. Urobil som túto časť. Mojou najobľúbenejšou časťou bolo sedenie a úprava vlastných vecí. Všetky veci, ktorých som sa bál, ako nepoznanie uhlov [kamery], nedostatok času na scénu – nič z toho sa nestalo. Takže teraz mám chybu. Chcem to robiť znova a znova. Len pre moje predstavenia – nechcem pokaziť vystúpenie niekoho iného – a možno aj film. Teraz sú možnosti nekonečné a musím poďakovať Marte, že ma k tomu prinútila.
Môžete hovoriť o špangliši, ktorá sa používa v show?
Existujú názory na typ španglish, ktorý používame. Je to také zložité, pretože je to vymyslený spôsob komunikácie a neexistuje jediný jednotný spôsob. Neexistuje žiadny slovník, ktorý by ste si mohli pozrieť. Je to spôsob, akým komunikujeme a ak počujete nás, autorov, ako v našich textoch – kalifornská španielčina je veľmi odlišná od vecí z Tex-Mex. Navyše je to generačné.
Ale každá postava má od začiatku kadenciu a rytmus. Eddy má iný druh Spanglish ako Mari; Eddy je starší. Eddy stále hovorí telesný , firma — slová, ktoré by Mari nemala povedať.
A s marketingom tiež. To, že dostávame slová desmadre a chingona na kľúčové umenie a ukážkové umenie, pre mňa je to radikálne. Je to revolučné, pretože ani každý Latino nebude vedieť, čo je desmadre – je to niečo ako horúca kaša. Mexičania a mexickí Američania nedostali šancu vidieť sa tak v kľúčovom umení.
V latino televíznych reláciách zriedka vidíme afro-latino. Premýšľali ste o niečom v súvislosti s kastingom?
Nie pre túto show. Som si toho veľmi vedomý a plne s vami súhlasím. Moja ďalšia šou, ktorú pripravujem, sa volá Brujas a je to všetko vedie Afro-Latinx. Práve som mal malú miestnosť pre spisovateľov pre [pilot] a boli to všetko spisovatelia Afro-Latinx.
V miestnosti spisovateľov Brujas sme hovorili o tom, ako sa blízkosť k belosti stáva cieľom. Naša kultúra je kolonizovaná. My všetci.
Počuli ste už o pojme hay que mejorar la raza, čo znamená Musíte zlepšiť preteky? Veľa Afro-Latinxov trpí tým, že ich matky alebo otcovia hovoria: Vydaj sa za svetlejšieho, vydaj sa za bieleho, aby sme mohli zlepšiť rasu. Máme to v sebe, v našej kultúre.
V tejto sezóne Vida som sa chcel dotknúť pojmu prieto a toho, ako je kolorizmus živý a zdravý v komunite Latinx. Všetko je to naša hanba, naše veci, ktoré sme toľko nevyvetrali. A milujem, keď to môžeme vyvetrať.