Vytvoril Quoc Dang Tran (' Marianne “), „Drops of God“ je mnohonárodný a viacjazyčný televízny dramatický seriál Apple TV+ (americký a medzinárodný), ktorý rozpráva príbeh Camille Léger (Fleur Geffrier), 20-ročnej Parížanky, ktorej povedali, že jej odcudzený otec , renomovaný someliér Alexandre Léger zomrel hneď po tom, čo pricestovala do Tokia, aby ho naposledy videla. Je ohromená, keď zistí, že jej otec vymyslel súťaž, aby zistil, kto zdedí jeho dom v Tokiu za 7 miliónov dolárov a zbierku vína za 148 miliónov dolárov. Jediným konkurentom Camille je chránenec jej otca, mladý japonský someliér Issei Tomine (Tomohisa Yamashita).
Problém pre Camille je, že má násilnú reakciu zakaždým, keď pije akýkoľvek alkohol, spôsobenú traumou z detstva. Čo sa týka Isseia, čelí rodinným výzvam. Pochádza z mimoriadne bohatej japonskej rodiny a jeho matka a starý otec z matkinej strany považujú za ponižujúce, aby ich jediný nástupca súťažil o dedičstvo Západu. Ako show je „Drops of God“ skúmaním enológie (aj enológie), vinárskeho priemyslu a okolitej kultúry. Ak vás zaujíma, či je „Drops of God“ inšpirovaný skutočnými udalosťami, máme pre vás informácie.
Nie, „Drops of God“ nie je založený na skutočnom príbehu. Je to naživo akčná televízna adaptácia rovnomenného manga seriálu, ktorý napísal Tadashi Agi (krycie meno používané tímom sestry a brata Yuko a Shin Kibayashi) a ilustroval Shu Okimoto. Pôvodná séria manga bola vydávaná od roku 2004 do roku 2014. Pokračovacia séria „Marriage: The Drops of God Final Arc“ bola sériová v rokoch 2015 až 2020. Manga je známa svojim presným zobrazením vín a sveta okolo nich. Jeho popularita spôsobila skoky v predaji vín profilovaných v príbehu.
„Drops of God“ je druhá adaptácia manga série. Japonská televízna relácia „Kami no Shizuku“ sa vysielala na NTV v roku 2009. V roku 2008 sa tiež pokúsil vyvinúť kórejskú adaptáciu, ale veci nefungovali. V rozhovore s Dramatický štvrťročník Tran zhrnul show „ako bitku medzi nimi dvoma – biologická dcéra [Camille] verzus duchovný syn [Issei]. Budú to tri výzvy, tri testy, všetky súvisiace s degustáciou vína a víťaz berie všetko. Na prípravu na testy budú mať len pár týždňov. Jediný problém je, že Camille nevie nič o víne. Toto je celý príbeh, toto sú „Drops of God“ a my sme na projekt veľmi hrdí.“
Vývoj projektu sa začal päť rokov pred premiérou. Producent seriálu Klaus Zimmermann pre ten istý kanál povedal, aké ťažké bolo urobiť televíznu reláciu založenú na mange o vinárskom priemysle. „Bolo veľmi ťažké získať práva na adaptáciu knihy. Keď sme s Quocom sedeli spolu a dlho sme sa snažili zistiť, či tam nie je nejaký príbeh, boli sme presvedčení, že tam nie je žiadny príbeh,“ vysvetlil Zimmerman. 'Je to japonský príbeh o víne, iba o japonských postavách.'
Generálny riaditeľ spoločnosti Dynamic Television pokračoval: „Manga neodmysliteľne patrí k fascinácii Japonska pre Európu a k tomu, ako ľudia v priebehu vekov pracovali s prírodou a vytvárali víno, čo je magické. Táto fascinácia je niečo, čo sme tiež cítili, že to môžeme vrátiť. Japonsko nás fascinuje, takže je to vzájomná príťažlivosť medzi Európou a Japonskom. Quocovi sa podarilo vrátiť tento francúzsky príbeh rozprávaný Japoncami späť do stredu a postaviť ho okolo týchto dvoch postáv, ktoré sa na začiatku príbehu tiež pozerajú na seba ako na rivalov, ale aj s istou fascináciou, pretože nedokázali byť viac odlišní jeden od druhého.'
V adaptačnom procese boli zavedené významné zmeny do rozprávania, postáv a prostredia. Napríklad súťaž v mange je medzi Issei a mladým Japoncom menom Shizuku Kanzaki. Hoci Camille je náhradou za Shizuku v príbehu, má určité črty a aspekty príbehu, ktoré Shizuku nemá. 'Najskôr to bola adaptačná práca,' uviedol Tran. „Je však veľmi ťažké prispôsobiť sa, pretože mangu nemôžete len tak preložiť do televízneho seriálu. Existuje talianske príslovie „Traduttore, traditore“, čo znamená, že prekladateľ je zradca. Takže sme tam nechceli ísť a prekladať mangu doslovne. Namiesto toho sme sa rozhodli urobiť z toho akýsi príbeh Západ verzus Východ, takže dve hlavné postavy sú na začiatku predstavenia proti sebe. Dúfam, že sa to časom vyvinie.'
Tran dodal: „Tieto dve postavy sú veľmi odlišné, ale obe sú mi sympatické. Vždy milujem svoje postavy. Máte Camille a máte Isseia a ja som napísal oblúk pre oboch. Naozaj som chcel niečo benevolentné s dobrými postavami a dobrými ľuďmi, pretože som napísal aj Marianne pre Netflix, čo bola čistá hororová šou. Chcel som urobiť niečo úplne iné.'
Tran, veľký fanúšik pôvodnej manga série, prečítal všetkých jej 44 dielov a chce prispôsobiť show, ktorá bude rešpektovať víziu pôvodných tvorcov. Povedal, že spoločnou témou vo všetkých jeho dielach je „láska, kým nebude príliš neskoro“, ktorá je veľmi prítomná v „Drops of God“ a poskytla Tranovi počiatočný vstupný bod do príbehu. Aby sme to všetko zhrnuli, zatiaľ čo aspekty o vínach, enológii a vinárskom priemysle sú inšpirované ich skutočnými náprotivkami, hlavný príbeh „Kvapky Boha“ je založený na sérii manga.